ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ

     - Совсем забыла, что мисс Ретивая Работница все еще находится здесь и развесила свои уши, - тихо сказала Зельда. - Можешь идти. Я хочу посекретничать с мистером Холманом.
     - Конечно, - пробормотала озлобленно Келли, и это была ее вторая ошибка. Она уже почти дошла до двери, когда Зельда властно окликнула ее.
     Джен покорно остановилась, ожидая, пока хозяйка подойдет к ней.
     - Дорогая, - Зельда окинула ее суровым взглядом и укоризненно покачала головой, - сколько раз я должна тебе повторять - не надевай мои вещи, не получив вначале разрешения!
     - Но вы сами дали...
     Прежде чем она успела закончить фразу, Зельда вцепилась пальцами в ворот ее бирюзовой кофточки и свирепо рванула ее вниз, обнажив странное сочетание белого тела, упрятанного в черный кружевной лифчик. Джен Келли дико уставилась на нее и, расплакавшись, выбежала из комнаты. Зельда бесшумно прикрыла за ней дверь и не спеша заскользила ко мне. Ее очаровательная улыбка и мягкие движения свидетельствовали о том, что ничего особенного не произошло сейчас.
     - По-моему, это немного грубовато, - с укором заметил я.
     - Джен очень умная девушка, дорогой, - объяснила Зельда небрежно, - но в душе она все еще остается крестьянкой, которая понимает только такое обращение. - Красивым жестом она выдвинула из-под стола, стоящего посреди комнаты, стул, обтянутый темной кожей, и села. - Пожалуйста, Рик, садись, - пригласила Зельда. - Нам нужно обсудить более важные вопросы, чем эта перезревшая старая дева.
     Я выдвинул стул с противоположной стороны стола и сел к ней лицом.


Рейтинг@Mail.ru

ONLINE БИБЛИОТЕКА
1998-2004