ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ

     Джуди, несколько смутившись, повернулась и, покачивая туго обтянутыми бедрами, направилась к двери. Я не торопясь достал пачку сигарет и закурил, все еще надеясь - и это после пятнадцатилетней привычки курить перед завтраком, - что получу от этого удовольствие. Стентон тем временем доедал горячий пирог, периодически макая его в кленовый сироп. Покончив со сладким, он бросил на меня дружелюбный взгляд.
     - Знаете, что я вам скажу, - весело поглядывая, произнес он. - Вы сукин сын, Холман.
     Джуди, глухо постукивая каблуками по поду, подошла к столу и, отвернув от меня лицо, словно я был носителем инфекции, поставила передо мной завтрак. После того как она удалилась, я отпил кофе и сразу же почувствовал себя немного бодрее.
     - Скажете, что есть люди, которые по утрам всегда бодры и доброжелательно настроены, - ни за что не поверю, - сверкая глазами, бросил Стентон.
     - А я людям, которые за завтраком пытаются меня разыграть, всегда утираю нос!
     - Вы неблагодарный тип, Холман, - грустно промолвил Стентон. - Я нанял вас за баснословную плату, пригласил в свой дом, познакомил с интеллигентной девушкой, а вы все недовольны.
     - Просто поражаюсь, что вы еще живы, - парировал я.
     - Во всяком случае, прошлой ночью убить меня никто не пытался. Может быть, слухи о вашем приезде облетели город, а? - улыбнулся он, но потом его лицо стало серьезным. - Правда, Холман, как вы намерены действовать?
     - Сначала познакомлюсь с каждым из подозреваемых. Когда придем в офис, вы меня им представите. Кроме того, я хотел бы взглянуть на письма, которые вам подбросили.


Рейтинг@Mail.ru

ONLINE БИБЛИОТЕКА
1998-2004