ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ

     В сентябре 1965 года Агата Кристи отметила семидесятипятилетие. Несколько недель спустя она завершила свою автобиографию, работа над которой продолжалась почти пятнадцать лет. Она решила поставить точку именно в семьдесят пять, потому что, как она сама заметила, "это самый подходящий момент".
     Свои отношения с прошлым она продолжает выяснять и в очередном романе, также написанном в 1965 году, в "Отеле Бертрам".
     Это роман с мисс Марпл, чей отдых в который уже раз (во второй только в настоящем томе) финансирует ее племянник Реймонд Уэст. Видимо, писательская деятельность приносит ему вполне приличный доход. На сей раз мисс Марпл выразила желание пожить в отеле "Бертрам", где она как-то останавливалась в молодости.
     Широко известно, что "моделью" для отеля "Бертрам" послужил отель "Браун" в Лондоне. Многим казалось, что "Браун", с его удобством и уютом, просто чересчур хорош, чтобы быть настоящим. Возможно, то же почувствовала и Агата Кристи, поскольку ее "Бертрам" поистине чересчур хорош, чтобы быть настоящим.
     Сам "Бертрам" - главный герой романа. Он подан так, что читатель поневоле проникается симпатией к этому старинному уголку. Но как самые симпатичные из персонажей Кристи зачастую оказываются убийцами, так и уютное местечко вполне может быть не тем, чем кажется на первый взгляд.
     В свои семьдесят с хвостиком остановившаяся в "Бертраме" мисс Марпл очень напоминает собственную создательницу. Это и понятно: в этом романе Агата Кристи пишет уже о ровеснице. Некоторые из замечаний Джейн Марпл насчет удобных кресел и последней моды встречаются и в автобиографии самой писательницы. Что же касается остальных персонажей, то здесь они щедро демонстрируют недостатки своего возраста: старшее поколение - мягко и наивно, младшее - грубо и лукаво, "положительный" инспектор удручающе типичен. Убийство и прочие преступления здесь только подчеркивают "проблемность" романа.
     Убийство в романе происходит далеко не сразу. Впрочем, и все остальные события разворачиваются достаточно неспешно, видимо, чтобы мисс Марпл, чьи мысли уже начинают путаться, успела уследить за всеми подробностями, но не настолько медленно, чтобы внимание читателя ослабело.
     "Отель Бертрам" собрал множество благоприятных отзывов. Например, Элизабет Смарт, известная писательница, пишет в "Куин", что роман "чудесный" и что мисс Марпл "в отличной форме", а Бриджид Брофи в "Нью-Стейтсмен" сетует, что автор не дает читателю достаточных сведений, чтобы опередить мисс Марпл и полицию. Замечание верное - убийство в "Бертраме" происходит почти что случайно.
     Впервые роман вышел в Англии в 1965 году.
     Единственный перевод на русский язык выполнен Н. Ильиной. В настоящем издании этот перевод тщательно выверен, дополнен и отредактирован.


Рейтинг@Mail.ru

ONLINE БИБЛИОТЕКА
1998-2004