ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ

     Несомненно, это один из лучших романов Кристи, который, как и все "эпохальные" книги в ее творчестве, представляет собой размышления над связью характера и личности человека с уготованной ему судьбой.
     Он был написан в едином порыве за шесть недель. В отличие от прочих романов этого периода, "Ночная тьма" лишена ностальгических сантиментов и поражает глубиной психологического воздействия. Несмотря на то что в нем используется тот же прием, который принес успех "Роджеру Экройду", а некоторые характеры перекликаются со "Смертью на Ниле", "Тремя слепыми мышатами" и "Делом Кэртейкера", роман совершенно непохож ни на одну из ее прежних книг.
     Здесь ей, как ни в каком другом произведении, удалось на удивление тонко и убедительно передать суть характера убийцы, самые глубинные мотивации больной психики.
     И еще поражает, как при минимуме чисто детективных приемов ей удается держать читателя на протяжении всего повествования в необыкновенном напряжении. Это происходит благодаря филлигранным, порой почти неуловимым приемам. Несколько наивно, но весьма органично и эффектно в общую фабулу вписывается и проходящий через весь роман лейтмотив - предсказания цыганки. Один из важнейших моментов, также придающих большую напряженность и непредсказуемость роману - отсутствие сыщика. Планы убийцы срываются только благодаря игре случая.
     Ситуации, возникающие в "Ночной тьме", трудно назвать жизненными, тем не менее это не слишком бросается в глаза. Характеры героев переданы просто блистательно и необыкновенно убедительны. Особенно характер убийцы - индивидуалиста, не желающего вписываться ни в какие "классовые" реалии, не признающего никаких стереотипов. В известном смысле этот образ отражает бунтарский характер и самой Кристи, подтрунивающей над чопорностью и ограниченностью добропорядочных англичан с их викторианской закваской. Очень ярки и убедительны и другие персонажи романа: Элли, Эндрю Липпинкот и особенно архитектор Сэнтоникс.
     Живописный ландшафт, получивший название "Цыганское подворье" и нарисованный с такой любовью, был перенесен сюда из Уэльских пустошей, очаровавших миссис Кристи.
     Роман был восторженно принят критикой. Лондонский "Сан" писал: "Лучшая Кристи со времен хитроумных шедевров 20-х годов". Роберт Барнард назвал его "Прекрасным поздним цветком", а Джон Неймарк - "превосходным детективом и замечательным романом".
     Впервые вышел в Англии в 1967 году.
     Существует один перевод на русский язык, выполненный Н. Емельянниковой и опубликованный в сборнике Агата Кристи: Ночная тьма, Радуга, 1991. В дальнейшем роман неоднократно переиздавался. Для настоящего издания перевод заново отредактирован.


Рейтинг@Mail.ru

ONLINE БИБЛИОТЕКА
1998-2004