ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ

     Последний из псевдонимных романов. Был написан в 1956 году. В это время ей уже перевалило за шестой десяток. В дальнейшем все свое свободное от написания детективов время писательница посвящает исключительно собственной автобиографии.
     Как-то в одном из своих интервью миссис Кристи сказала:
     "В моих романах нет ничего аморального, кроме убийства, разумеется". Зато в романах Мэри Уэстмакотт аморального с избытком, хотя убийств нет совсем. В "Бремени любви" есть и безумная ревность, и жестокость, и жадность, и ненависть, и супружеская неверность, что в известных обстоятельствах вполне может считаться аморальным. В общем роман изобилует всяческими разрушительными пороками. В то же время его название означает вовсе не бремя вины, а бремя любви, чрезмерно опекающей любви старшей сестры к младшей, почти материнской любви Лоры к Ширли, ставшей причиной всех несчастий последней.
     Как обычно в романах Уэстмакотт, характеры очень правдоподобны, в них даже можно проследить отдельные черты людей, сыгравших в жизни Кристи определенную роль, хотя не в ее правилах было помещать реальных людей в вымышленные ситуации. Так, изучив характер своего первого мужа, Арчи Кристи, писательница смогла описать мужа одной из героинь, показав, с некоторой долей иронии, его обаяние, но с отвращением - присущую ему безответственность. Любить - бремя для Генри, а быть любимой - для Лоры, старшей сестры, которая сумеет принять эту любовь, лишь пережив всю боль и все огорчения, вызванные собственным стремлением защитить младшую сестру от того, от чего невозможно защитить, - от жизни.
     Большой удачей Кристи явилось создание достоверных образов детей. Лора - девочка, появившаяся буквально на первых страницах "Бремени любви" - поистине находка, а сцены с ее участием просто впечатляют. Также на страницах романа устами еще одного из персонажей, некоего мистера Болдока, автор высказывает собственный взгляд на отношения родителей и детей, при этом нужно отдать ей должное, не впадая в менторский тон.
     Родственные связи, будущее, природа времени - все вовлечено и вплетено в канву этого как бы непритязательного романа, в основе которого множество вопросов, основные из которых: "Что я знаю?", "На что могу уповать?", "Что мне следует делать?"
     "Как мне следует жить?" - вот тема не только "Бремени любви", но и всех романов Уэстмакотт. Это интроспективное исследование жизни - такой, как ее понимает Кристи (чье мнение разделяет и множество ее читателей), - еще одна часть творчества писательницы, странным и несправедливым образом оставшаяся незамеченной. В известной мере виной этому - примитивные воззрения издателей на имидж автора.
     Опубликован в Англии в 1956 году.
     Перевод В. Челноковой выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.


Рейтинг@Mail.ru

ONLINE БИБЛИОТЕКА
1998-2004