ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ

     - У нас квартира в западной части Шестой улицы. Если вам удобно... Я не хотела бы доставлять хлопоты.
     - Никаких хлопот. Я могу с таким же успехом поехать и туда.
     Кора Фельтон вновь села в автомобиль Мейсона.
     - Это действительно интригующе. Ева вытаращит глаза от удивления, когда я расскажу ей.
     Приехав на место, Мейсон остановил машину перед жилым домом.
     - А может, вы захотите воспользоваться приглашением и зайти к нам на рюмочку? - улыбнулась Кора Фельтон. - У вас был бы случай познакомиться с женщиной, которая стала бы нашим опекуном, если бы кто-то из нас получил эту работу. Я уверена, что она произвела бы на вас большое впечатление.
     - Резкая? - спросил Мейсон.
     - Как бритва! Знаете, отвечая на такого рода объявление, человек не знает, какой тут крючок. Я согласилась бы на эту работу только в том случае, если бы мне удалось напустить на этого мистера Хайнса Аделу Винтерс.
     Мейсон посмотрел на Деллу и, на всякий случай, выключил зажигание.
     - Расскажите мне об Аделе Винтерс.
     - Она была домашней сиделкой. Рыжая и приземистая и хочет жить независимо. Кроме того, она не слишком подчиняется правилам и запрещениям и потому, наверное, это самая большая врунья на свете. Если только люди начинают ее выспрашивать о делах, которые, по ее мнению, их не касаются, или когда ее вынуждают соблюдать правила, которые ей не нравятся, тетка Адела начинает лгать без всяких угрызений совести и очень ловко. Это очень ловкая лгунья, я таких больше не встречала.
     - В каком она возрасте?
     - С одинаковым успехом ей можно дать и пятьдесят, и шестьдесят пять лет. Трудно угадать, а сама она ни за что не скажет. Ну, поднимаемся наверх!


Рейтинг@Mail.ru

ONLINE БИБЛИОТЕКА
1998-2004