ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ

     - Возможно, - согласился Мейсон, - но это был единственный способ, пришедший мне в голову, чтобы заставить их открыться и получить неопровержимые доказательства. Да, кстати, думаю, будет лучше, если я свяжусь с Элен Кэдмас и дам ей знать о сложившейся ситуации... И еще.
     Делла, ты помнишь, я оставил счет в китайском ресторане, где мы ужинали, и сказал кассиру, что вернусь потом за сдачей?
     Она кивнула.
     - Я заскочил туда за сдачей, и кассир передал мне твой кошелек.
     Похоже, ты обронила его, когда вынимала из сумочки записную книжку.
     Делла Стрит неожиданно покраснела.
     - В чем дело? - спросил Мейсон.
     - Там была бумажка с предсказанием.
     Мейсон покачал головой.
     - Наверное, ты положила ее куда-то в другое место, Делла. Там не было никакой бумажки.
     - О, - сказала Делла Стрит с облегчением в голосе.
     - Ну что ж, - сказал Мейсон, - развлекай Пола Дрейка, Делла. Возьми вон ту бутылку виски, мы ее разопьем. А я пока схожу к коммутатору и позвоню Элен Кэдмас. Нужно снять груз с ее души.
     Мейсон вышел из кабинета в приемную и, набирая номер, вынул из кармана сложенный листочек рисовой бумаги с предсказанием, который вернул ему китаец вместе с кошельком Деллы Стрит.
     На листочке было напечатано изящным шрифтом:
     "Если вы выйдете за него замуж, вы будете очень счастливы и подарите ему ребенка - мальчика, который будет очень похож на своего отца".
     Мейсон помедлил немного, потом открыл свой бумажник, засунул в самый дальний уголок сложенный листок рисовой бумаги. Положив бумажник в карман, он стал ждать ответа Элен Кэдмас.


Рейтинг@Mail.ru

ONLINE БИБЛИОТЕКА
1998-2004