ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ

     Мейсон вскочил так резко, что вращающееся кресло поехало назад и ударилось в стену.
     - Придержите ваше красноречие для других, у меня нет желания все это выслушивать. Что касается меня, то Ева Белтер заплатит мне еще пять тысяч. Я намерен подсказать ей, чтобы половиной этой суммы она обременила вас.
     Бурк даже отступил перед мрачной страстностью Мейсона.
     - Но, мистер Мейсон, ведь вы не мой адвокат. Вы представляли исключительно миссис Белтер. Правда, подозрение в убийстве оказалось фальшивым, но могло иметь для нее плачевные результаты. Я был замешан в это случайно, как ее приятель.
     - Поэтому я вам сообщаю только о том, какой совет я намерен дать своей клиентке. Не забывайте, что она теперь является владельцем "Пикантных Известий", и от нее зависит, что в газете появится, а что нет. Не буду вас дольше задерживать.
     Бурк глубоко вздохнул, хотел что-то сказать, но передумал. Протянул было руку, но опустил ее, заметив блеск в глазах Мейсона.
     - Да, я понимаю, господин адвокат. Благодарю вас. Я заскочил только для того, чтобы выразить вам свою признательность.
     - Пустяки, не о чем говорить. Вы можете выйти в эти двери, прямо в коридор.
     Он стоял за столом, глядя как спина Бурка исчезает дверях. Дверь давно уже закрылась, а он все еще стоял, мрачно глядя на нее.
     Через минуту тихо открылась дверь приемной и на пороге остановилась Делла. Догадавшись, что Мейсон ее не видит, что он вообще не заметил, как она вошла, она бесшумно подошла по ковру и, со слезами на глазах, положила ему руки на плечи.
     - Извини, шеф. Мне так стыдно.


Рейтинг@Mail.ru

ONLINE БИБЛИОТЕКА
1998-2004