ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ

     - Нашли из-за чего беспокоиться! Вам больше нет необходимости искать для себя клиентов, они сами разыщут вас. Великий Боже, как я перепугалась, когда Лоис Визерспун вскочила с места с намерением рассказать об этом утенке. Я инстинктивно ей не доверяла!
     - Я и сам слегка струхнул... Понимаешь, мне пришлось бы тогда придумать что-нибудь такое, что было бы способно отвлечь от этого вопроса внимание суда и прокурора. Если бы я применил обычную тактику возражений, тогда бы подозрения только усилились. Но все кончилось благополучно, стоит ли вспоминать теперь об этом?
     - А что бы вы ответили, если бы у вас спросили, почему тот утенок не утонул?
     - С того момента, как Хеггерти вошел в квартиру Милтера, он отвечал за все. Так что давать объяснения пришлось бы ему, а не мне.
     - Вы вошли в эту комнату, увидели в аквариуме несчастного утенка и решили, что здесь побывал Марвин? Вы ему сочувствовали и поэтому с преступными намерениями начали уничтожать столь важную улику!
     - Тебе следовало бы еще кое-что добавить... в отношении мира и благополучия жителей штата Калифорния!
     Она смотрела на него счастливыми смеющимися глазами.
     - А далеко ли до этой гостиницы?
     - Часа два езды.
     - Я сейчас позвоню в контору и предупрежу Герти. Когда ей нас ожидать?
     Мейсон задумчиво посмотрел на синее небо, на желтый песок калифорнийской пустыни, почувствовал на липе жаркое прикосновение солнечных лучей... и сказал:
     - Передай Герти... что мы вернемся только тогда, когда она выкопает для нас хорошее дело об убийстве... и не раньше. Предупреди, что заурядное дело меня не устроит... Мы хотим...
     Она зашагала по направлению к отелю. Мейсон догнал ее и пошел рядом. Прохожие с любопытством смотрели им вслед. Делла взглянула на адвоката:
     - Вы внесли заметный вклад в просвещение сельских жителей, объяснив им, что утки могут тонуть. Интересно, чему вы их научите в следующий раз?


Рейтинг@Mail.ru

ONLINE БИБЛИОТЕКА
1998-2004