ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ

     В этот момент дверь с треском распахнулась и в комнату ворвалась миссис Форестер. Выглядела она более чем странно. То есть к завтраку она спустилась в своем обычном наряде: твидовая юбка, блузка и три свитера, но этот ансамбль нарушало неимоверное количество украшений. Несколько брошек, прекрасное ожерелье в викторианском стиле, масса колец, пяток браслетов, часы с бриллиантами и отделанный изумрудами бант. Тетя Клумба мерцала и переливалась, как рождественская елка - Посмотрите на меня! - потребовала она.
     - Мы смотрим, тетя, - сказал Хилари. - С изумлением - Только это вам и остается. При сложившихся обстоятельствах, Хилари, я считаю себя обязанной не расставаться со своими ларами и пенатами.
     - Я бы не мог. - Прекрасно. Это тебе не кухонная утварь. Впрочем, разница несущественная.
     - Но вы же не надевали все это прошлым вечером, миссис, - вставил мистер Смит.
     - Нет, конечно. Я все достала и выбрала подходящие украшения. Остальные Маульт должен был положить на место. Он этого не сделал, и при сложившихся обстоятельствах я предпочитаю носить их на себе. Но главное в другом. Хилари!
     - Да, тетя?
     - Кто-то попытался взломать наш сейф.
     - О Господи! Что ты имеешь в виду?
     - Есть улика. Замок пытались взломать с помощью некоего инструмента, к счастью, неудачно. Кажется, орудовали кочергой.
     - Только этого недоставало! - простонал Хилари, хватаясь за голову.

Рекламная сеть Фламинго

EMAIL

ONLINE БИБЛИОТЕКА, 2000
Aport Ranker