ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ

     У этой истории было как минимум три начала, если не больше. Первое - социально-политическое, можно сказать, историческое. Второе - частного порядка, складывающееся из нескольких источников. И наконец, третье - мое личное, в хронологическом плане самое позднее.
     С него и начну. И тут для меня исходной точкой послужила Гатя.
     На самом деле Гатю звали Агата. Уменьшительное имя она придумала себе сама в раннем детстве, когда только училась говорить. Прелестное имечко как-то сразу намертво приклеилось к ней, и все последующие попытки уже в сознательном возрасте избавиться от него ни к чему не привели. Как ни старалась Агата, ничего не получалось. Среди ее знакомых обязательно находился кто-нибудь, кто знал ее в детстве, и стоило ему лишь раз произнести пресловутое gacie (непереводимая игра слов. По-польски gacie - подштанники), как словечком тут же с поразительной легкостью заражались сразу все окружающие.
     Известие о том, что Гатя уезжает в загранкомандировку в Касабланку, пало на меня как гром среди ясного неба.


Рейтинг@Mail.ru

ONLINE БИБЛИОТЕКА
1998-2004