ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ

     Тамару переполняло сейчас только одно чувство - крайнее раздражение по поводу случившегося.
     Она вырвалась из объятий герцога и, задыхаясь, проговорила звонким, дрожащим голосом (хотя самой ей хотелось вложить в свои слова как можно больше презрения):
     - Ваша светлость... вы найдете своего... друга в пруду... Надеюсь, ему не скоро удастся выбраться оттуда!..
     С этими словами она кинулась к замку, ни разу не оглянувшись.
     Только дойдя до гостиной в западном крыле дома и почувствовав себя наконец в безопасности, Тамара задумалась над тем, какое впечатление оставили у герцога ее слова. И тут же гневно сказала себе, что это не имеет ровно никакого значения!
     Вряд ли он уволит ее за то, что она отвергла недостойные ухаживания его друга, пусть даже и в столь необычной манере.
     В то же время Тамара боялась, как бы герцог не подумал, что она сама спровоцировала лорда Кропторна на такой дерзкий поступок.
     Девушка стояла у окна, пытаясь отдышаться и собраться с мыслями, когда в комнату вошел Шандор.
     - Куда ты подевалась? - с любопытством спросил он. - Я думал, что ты остановилась посмотреть на рыбок, но когда подошел к пруду, то увидел в воде того джентльмена, что гостит у герцога. Он ругался, как сказал бы папа, как извозчик! Никогда в жизни не слышал, чтобы кто-нибудь так ругался...
     - А герцога с ним не было? - с замиранием сердца спросила Тамара.
     - А как же, был. Стоял возле пруда, - с готовностью ответил Шандор. - И знаешь, что самое удивительное? Он хохотал! Вот уж не думал, что герцог умеет смеяться - у него всегда такой чопорный вид!..


Рейтинг@Mail.ru

ONLINE БИБЛИОТЕКА
1998-2004