ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ

     Протягивая завязанную лентой коробку высокому темноволосому джентльмену, модистка светилась от радости:
     - Надеюсь, мисс Хизер получит удовольствие от новой шляпки, мистер Джеффри. Я убеждена, что это одно из моих лучших творений.
     - В последнее время вы определенно превосходите сами себя, миссис Брюстер, - согласился Джефф Бирмингем. - Любая вещь, которую я покупаю у вас для своей невестки, приводит ее в восторг, но к дню рождения вы обязательно придумаете нечто исключительное. Я перед вами в долгу.
     - Я тоже, мистер Джеффри. Вы и ваша милая семья так много для меня сделали. Мисс Хизер настолько очаровательна в моих шляпках, что, когда она появляется в них на публике, у меня просто нет отбоя от женщин, которые хотят "что-нибудь подобное". С тех пор как вы стали покупать у меня подарки для мисс Хизер, мои шляпки продаются быстрее, чем пирожки миссис Томпсон.
     - Я рад, миссис Брюстер, - добродушно засмеялся Джефф, - хотя настоящая причина успеха - это, несомнение, ваш талант. Я бы не пришел сюда, если бы меня в свое время не соблазнили прекрасные изделия в витрине вашего магазина.


Рейтинг@Mail.ru

ONLINE БИБЛИОТЕКА
1998-2004