ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ

     Элисон выслушала его и медленно кивнула, вполне допуская такую возможность.
     - Но от этого случившееся не становится более ясным, - сказала она, присаживаясь на пыльную софу.
     - Может, и станет, если мой вывод верен.
     - Каким образом? Майкл закусил губу.
     - Пока не знаю.
     - Предположим, я зарезала кого-то, кто вошел с улицы. А как тогда быть с той фигурой и женщинами в спальне?
     Обдумывая ответ, Майкл пожал плечами. Затем встал и зашагал по комнате. Подошел к камину и провел рукой по облицовке. Посмотрел на свою ладонь, сдул с нее пыль и вытер руку о штаны.
     - О чем ты думаешь? - спросила Элисон.
     - Нет ни тела, ни крови, ни следов борьбы. Никаких признаков того, что кто-то здесь недавно был. Никаких намеков на пребывание в доме Чейзена или лесбиянок. Зато у нас есть предположение: ты убила кого-то, кто вошел в дверь. Но где в таком случае труп? Если рассуждать логически? Кто-то его вынес, уничтожил каким-то сверхъестественным, неизвестным науке способом следы крови и покрыл все вокруг слоем пыли. - Он посмотрел на Элисон и улыбнулся. - Кто мог вынести тело? Воображаемые люди из спальни?
     - Они были настоящими, - заявила Элисон.
     - Или настоящие люди из спальни? Эдисон подалась вперед.
     - А если они были настоящие, то куда же они делись? - Она встала. - Давай посмотрим, можно ли попасть в квартиру Чейзена.
     Они поднялись по лестнице на пятый этаж и потрогали дверь квартиры 5-Б. Заперто. Майкл достал из кармана связку ключей, вставил в замочную скважину отмычку и открыл дверь.
     - Какая роскошь! - воскликнул он с шутливой ноткой в голосе, свидетельствующей о жестоком разочаровании. Майкл топнул ногой, подняв столб пыли, дошел до середины комнаты и сел на единственный стул.
     - Не слишком удобная библиотека. Море книг и лишь одно сидячее место.
     - Мебель где-то здесь, - сказала Элисон, проходя мимо него. Посмотрела в окно, заглянула на кухню. - Люди, возможно, тоже. Вот здесь был стол. - Она показала. - Там - патефон. Повсюду росли цветы. Затем книжные полки. - Она напряженно сощурилась. - Полки были там. - На этот раз она вспомнила. - Их почти сплошь покрывали растения.
     Элисон подошла к книжным полкам и сдула пыль, осевшую на лежавших в третьем ряду книгах с того дня, как они с мисс Логан здесь побывали. Протянула руку и достала книгу в голубом переплете. «Пармская обитель» Стендаля. Очень старое издание, 1839-го года, еще прижизненное. Она осторожно взвесила ветхий том на руке и швырнула на пол, под ноги Майклу.


Рейтинг@Mail.ru

ONLINE БИБЛИОТЕКА
1998-2004