ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ

     Через забор школьного двора перелетела левая рука - отдельно от тела.
     Левая нога шлепнулась в песочницу, и кровь из огрызка бедра залила игрушечную пластмассовую лопатку - Национальный родительский совет провозгласил это изделие "безопасным для детей" за его закругленные края.
     Таким образом, левая половина тела Роберта Калдера частично покинула территорию начальной школы в Фэрвью, штат Оклахома.
     Джимми Уилкес и Кэтрин Поффер вспомнили, что мистер Калдер нес "хлопалку" в левой руке.
     - Объясни, что такое хлопалка, Кэтрин, - обратилась к девочке медицинская сестра начальной школы Фэрвью.
     Объяснение требовалось двоим мужчинам в надраенных ботинках, безупречных серых костюмах, полосатых галстуках и белоснежных рубашках; мужчины записывали все показания на портативный магнитофон. Они предупредили шерифа графства Фэрвью, что сперва расспросят детей сами, а уж потом шериф может вести расследование, как ему заблагорассудится. Шериф заикнулся было, что убийство - преступление, которым надлежит заниматься не на федеральном уровне, а на уровне штата, а раз так, то пускай ему, шерифу графства Фэрвью, для начала объяснят, из-за чего загорелся сыр-бор, и только затем требуют от него помощи. До ноября остается всего четыре месяца! Они-то могут быть спокойны за свои места, а шериф графства - должность выборная. Если ФБР понимает, что имеет в виду шериф, то он готов вспомнить пословицу "рука руку моет"... ФБР все понимало и тем не менее не пожелало, чтобы шериф говорил с детьми первым.


Рейтинг@Mail.ru

ONLINE БИБЛИОТЕКА
1998-2004